Альпинисты Северной Столицы  




Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс цитирования

    

Россия и её восточные соседи

Ицкович Юрий Соломонович

Ицкович Юрий – к.т.н., МС СССР по горному туризму.

 

Положение России между близкой и густонаселённой западной Европой с одной стороны и далёкой и малоизвестной Азией с другой стороны, с древних времён определило интерес русских людей к азиатским странам. Первые русские путешественники в Азию не знали и не думали про её горные вершины. Их манила неизвестность и экзотика.

Пожалуй, первым, кто донёс свои знания об Азии до потомков, был Афанасий Никитин, написавший свою легендарную историю «Хождение за три моря». За шесть лет (1468-1474 гг.) этот любознательный и везучий тверской купец прошел за Каспийское море в Персию, за Аравийское море в Индию и вернулся обратно через пиратскую Африку (Сомали) и Черное море живым и полным впечатлений.

 

 

 

 

Никитин Афанасий Никитин, карта

До этого другой купец, из Венеции – Марко Поло (1254-1324 гг.) побывал в Азии и оставил рассказы о Великой Армении, о Персии, о татарах, об Индии и о многих других странах. 

Марко Поло Марко-Поло, путешествие

Но «Книга Марко Поло» была издана в России лишь в 1824 г . Поэтому Афанасий всё сделал самобытно и оставил много новых сведений о новых странах. Это путешествие было частной инициативой, его личным делом.

Но уже в 1558 г . с заданием русского правительства по Средней Азии путешествовал искатель приключений с не вполне русской фамилией Дженкинсон. В 1620 г . Хиву, Бухару и Самарканд посетил посол Иван Данилович Хохлов. Русским послам поручалось узнать о сухопутных дорогах из Средней Азии в Индию.

Царь Алексей Михайлович первым стал налаживать связи с Великими Моголами. В 1646 г .  русские послы Никита Сыроежин и Василий Тушканов вручили Шах-Джахану грамоту, предлагавшую установить дипломатические и торговые отношения. В 1669 г . в Хиву и Бухару было отправлено посольство во главе с Борисом и Семеном Пазухиными. В составе посольства находился толмач Никита Медведев. Отправленный Пазухиными в Балх, Медведев привез, помимо прочих, сведения об «Индийских горах» (Гиндукуш). В 1675 г . к Аурангзебу был отправлен посол Касимов, но добраться он сумел лишь до Кабула. Ещё позже, в 1694 г . было отправлено посольство во главе с Семеном Маленьким, находившееся в Индии в течение 5 лет.

 

Петр Первый Интересовался Средней Азией и царь Петр Первый. В 1710 г . он направил в Кашгар агента – капитана Унковского, собравшего много интересных сведений о Кашгарском крае. Донесения Унковского были использованы русским академиком Г. Миллером в обширных исторических сочинениях.

Надо отметить, что Пётр интересовался не только юго-восточными соседями России, но и северо-восточными. Для выяснения вопроса, есть ли сухопутная связь между Азией и Америкой, он отправил на Камчатку экспедицию Беринга.

В 1717 г ., в связи с фантастическими слухами о нахождении золота в русле Аму-Дарьи, Петр Первый направил в Хиву экспедицию А. Бековича-Черкасского, окончившуюся безуспешно, а в 1718 г .посольство Флорио Беневени, составившего на основании опросных данных интересную реляцию о Бадахшане. В частности, он отмечал богатство этого края золотом и драгоценными камнями.

Во времена Петра Первого индийским купцам было разрешено торговать не только в Астрахани, но и в Москве. А в 1723 г . они просили Петра Первого разрешения ездить не только в Москву, но и в «Санкт-Питербурх и к городу Архангельску и оттуда в немецкие государства и чрез Сибирь в Китай». С XVII века в Астрахани существовало постоянное поселение индийцев, бойко занимавшихся торговлей. На протяжении XVIII века интерес к Индии возрастал. Появлялись переводные работы об Индии, знакомившие русских читателей с ее религией и культурой, предпринимались попытки наладить торговые контакты через Среднюю Азию и Персию. 

Географические сочинения, выполненные в виде путевых описаний, или в форме реляций и донесений, или (позднее) на основе опросных и литературных данных, при их несомненном значении, не имели в то время действительно научного характера и «географическими» могли называться лишь относительно. Поэтому рассмотренный период может считаться периодом первичного накопления некоторых материалов о природе Средней Азии.

Ефремов Филипп

Наконец в истории появился Филипп Ефремов. Он стал первым европейцем, прошедшим в Индию через Яркенд и Западный Тибет, преодолев сложнейшие перевалы Каракорума. Свое путешествие, продолжавшееся с 1774 по 1782, он описал в книге «Девятилетнее странствование», которая переиздавалась трижды с 1786 по 1811. В 1893 она была опубликована в журнале «Русская старина», но следующего переиздания ей пришлось ждать более полувека, пока она не появилась в Москве в 1950 по случаю 200-летнего юбилея автора. Такой интерес к книге Ефремова в конце XVIII, начале XIX века не случаен. То было время географических открытий, когда русские исследовали просторы Сибири, Тихого океана и Америки. Ефремов же описывал таинственные, никем не изученные земли Средней и Центральной Азии.

Филипп Сергеевич Ефремов родился в 1750 г . в Вятке в семье стряпчего (секретаря) духовной консистории. В 13 лет был отдан солдатом в Нижегородский пехотный полк. В 1774 г . был послан служить в Оренбургские степи, где попал в плен, бежал, и снова был пойман и продан бухарскому аталыку (правителю). С помощью изощренной бухарской пытки Филиппа Ефремова тщетно хотели заставить принять ислам. Оценив его мужество, аталык доверил Ефремову войско сначала в 50, а затем в 100 человек, а за честную службу пожаловал землей и деньгами. В результате, такое расположение аталыка дало возможность Ефремову бежать во второй раз.

За годы своих странствий Ефремов побывал в Иране, Хорезме, жил в Бухаре, откуда через Фергану и Кашгарию ушел в Тибет и Индию. Описание «Тевату или Тибету», верований и ритуалов тибетцев отличается особой тщательностью, осведомленностью и почтительностью.

Свидетельства Ефремова особенно ценны еще и потому, что они вытекали не только из путевых наблюдений, но из живого общения с людьми, поскольку за годы плена и скитаний он хорошо овладел восточными языками. 

Другого известного востоковеда того времени Герасима Степановича Лебедева по праву следует считать основоположником русской индологии. Он впервые пробудил научный интерес в России к Индии. До появления его трудов Индию изучали лишь по переводам с западноевропейских языков. Байер, заметив параллели в санскрите, персидском и греческом языках, находил им единственное объяснение в греческом влиянии на восток. Лебедев же впервые указал на сходство санскрита и древнеславянского, также обнаружив поразительное родство санскритской и русской фонетических систем.

Герасим Степанович Лебедев родился в 1749 г . в Ярославле в семье священника. По всей видимости, в семье бедной, так как грамоте он научился только в 15 лет. Его занятия музыкой и пением привели к тому, что он получил назначение при русском посольстве в Неаполе, скорей всего, в качестве музыканта или певчего. Начавшаяся в Италии война помешала ему добраться до Неаполя, и Лебедев стал бродячим музыкантом. В 1782 он приехал в Англию, где выучил английский и откуда в 1785 отправился в Мадрас на британском корабле «Родни». Лебедев о своём интересе к изучению восточных языков говорит, что он «для пользы возрастающих в обширно-цветущей России юношей старался научиться Бенгальскому, Индостанскому языкам и сколько мог Шанскрицкому». Из Мадраса, где Лебедеву не удалось найти преподавателя санскрита, знающего английский, в 1785 он переезжает в Калькутту. Там он встречает Голокнатха Даса, который становится его первым учителем, и Лебедев полностью погружается в изучение санскрита, бенгали, хиндустани. Таким образом, он получает высшее образование в Индии, в классическом брахманском духе, занимаясь с пандитами языками, литературой, философией, математикой и астрономией.

Лебедев переводит на бенгали английские драмы «Притворство» и «Любовь – лучший врач» и ставит их на сцене первого основанного им же Бенгальского театра, где после нескольких месяцев работы 27 ноября 1785 при переполненном зале и с огромным успехом состоялась премьера спектакля. В его планы также входила постановка пьесы на санскрите. Такое использование театра как базы для изучения современного и сохранения древнего языка было совершенным новаторством для того времени.

Успех театра не мог не привлечь внимания и зависти Ост-Индской компании и «Бенгальский Театр Г-на Лебедева» пал жертвой интриг владельца английского театра. Не только все предприятие Лебедева было разрушено (с попыткой поджога здания театра), но его самого продолжали преследовать, шантажировать и предъявлять ему несуществующие долги. Это произошло не только потому, что он пропагандировал индийскую культуру, но прежде всего потому, что поставил под угрозу прибыльный бизнес.

В это время состоялась его встреча с русским мореплавателем Крузенштерном, посетившим Калькутту в 1797-1798. По его совету Лебедев обратился за помощью к графу Воронцову, в то время послу в Лондоне.

В 1801 в Лондоне Лебедев издает «Грамматику чистых и смешанных восточно-индийских диалектов», первый труд на русском языке по современной индийской филологии. По возвращении в Россию, Лебедев, подобно Ефремову, поступил на службу в министерство иностранных дел. Он получил также звание профессора Академии наук и организовал типографию, где впервые в Европе был отлит бенгальский шрифт.  В своей книге «Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии брамгенов, священных обрядов их и народных обычаев», вышедшей в Санкт-Петербурге в 1805, он писал: «Из всего выше нами сказанного довольно явствует, что индийцы ни мало не похожи на диких, и что более имеют справедливость приписать сию укоризну тем, которые жесточайше с ними обходятся, нежели самые кровожаждущие лютые звери».

 По всей вероятности, Герасим Лебедев был первым и единственным в то время, кто представлял индийскую цивилизацию с позиций гуманизма, кто видел ее возможную роль в объединении различных религий человечества. Он писал, что главная цель его путешествий и труда состояла в расширении мировоззрений, в проникновении в устройство мира. Он считал, что такое понимание «соделывает в развеянном по лицу земли человеческом роде союз, распространяет во вселенной истинное понятие о богопознании, правоверии и законе, подкрепляет взаимную связь желаемого между народами дружелюбия, и соединяет способности к восстановлению всеобщего и всемирного блага».

Ещё одним из основоположников тесных связей России с азиатскими странами является Рафаил Иосифович Данибегашвили (Данибегов), которому посвящен подробный материал в АСС, выпуск 6.

Даты рождения и смерти грузинского путешественника и дипломата неизвестны. Основной источник сведений о его жизни – его книга с описанием длительных путешествий по востоку, переведенная с грузинского на русский и изданная в 1815. Известно, что Данибегов был в Индии пять раз, из которых в книге отображена третья поездка.

Связи Грузии и Индии значительно старше русско-индийских по понятным географическим причинам. Через Закавказье проходил торговый путь, связывающий Индию и средиземноморье, о котором упоминают греческие авторы еще в IV-V вв. до н.э.

Род Данибегашвили, живший в Тбилиси с середины XVIII века, принадлежит к грузинам, обращенным в католицизм итальянскими и французскими миссионерами. Несколько поколений Данибегашвили занимались торговлей с Индией, и одновременно выполнением дипломатических поручений. Таким образом, Данибегов оказался в Индии не случайно, а лишь стал достойным продолжателем семейного дела.

Третье путешествие Данибегова продолжалось 14 лет. Маршрут его подробно изложен в книге. Тибет, Сринагар Кашмирский, Дели, Рангун – наиболее дальние точки маршрута. Он, по-видимому, является первым представителем Грузии и России, посетившим Бирму (Рангун). Грузинский путешественник охотно повествует о своих чувствах, о постигших его бедах и встреченных опасностях. Он рассказывает о том, в какой ужас его поверг обряд самосожжения вдов (сати), который ему пришлось наблюдать в Нурпуре (округ Кангра). Данибегов рассказывает об удивительном храме Джвала-Мукхи (Огнеликой богини, В.Д.), находящийся недалеко от Нурпура в том же округе Кангра, и о том, как Великий Могол Акбарша хотел залить водой пламя, исходящее из вершины горы, но безуспешно. К этому храму собираются паломники со всей Индии.

Интересное наблюдение Данибегов делает о кашмирцах, которые «зарывают свое золото и серебро в землю и хранят их за тайну. Эту тайну они не открывают даже своим друзьям, и она после смерти хозяев остается неизвестною». Примечательно здесь то, что, если верить Карамзину, то именно так поступали с деньгами и драгоценностями, добытыми в жестоких боях, и наши славянские предки, причем еще при жизни забывая, где закопан клад.  По окончании путешествий остаток жизни Рафаил Данибегов прожил в России.

И, наконец, Петр Пашино (1836-1891), прирожденный путешественник, член Русского географического общества, знаток многих восточных языков. 

Пашино Петр Иванович. 1836-1891

Одним из первых Пашино посетил и описал Туркестанский край, совершил кругосветное путешествие, был в Африке и неоднократно – в Персии и Индии. Свои индийские странствия Пашино описал в замечательной книге «По Индии», изданной в Санкт-Петербурге в 1885.

Петр Иванович Пашино родился в 1836. В раннем возрасте лишился родителей. Изучение восточных языков он начал в Первой Казанской гимназии, куда поступил в 1845, и продолжил свои занятия на арабско-турецко-татарском отделении Казанского университета, а затем Петербургского, где он и закончил свое образование. После блестящего окончания университета, Пашино отправляют на раскопки в Болгарах на Волге. На обратном пути в Нижнем Новгороде он познакомился с Далем, который был весьма сведущ в нумизматике. Даль раскритиковал монеты, добытые Пашино на раскопках, но одну из них как бы невзначай бросил на пол. Уходя, Пашино принялся искать монету и нашел ее… под ногой Даля. Последнему ничего не оставалось, как со смехом признать, что монета была редкой, времен Дмитрия Донского. Отчет Пашино о командировке был принят за кандидатскую диссертацию, и в 1857 г . он был направлен на службу в Азиатский департамент министерства иностранных дел.

В 1861 г . Пашино получает направление в Персию вторым секретарем посольства. Несмотря на блестящую возможность совершить дипломатическую карьеру, знание востока и восточных языков, по службе Пашино не продвинулся. Жизнь в дипломатической миссии оказалась ему не по душе. Он вернулся в Петербург, по дороге объехав Северную Персию.

Несмотря на то, что в Петербурге Пашино подвергся обыску и допросу как получавший листки «Земли и Воли», ареста он избежал, и службы не лишился. Его следующей командировкой была Средняя Азия, куда в 1866 г . Пашино отправляют драгоманом (переводчиком) при военном губернаторе области генерал-майоре Романовском и флигель-адъютанте графе Воронцове-Дашкове. Но уже через четыре месяца Пашино высылают из Ташкента под конвоем как «человека неблагонадежного и вредного для службы в Туркестанской области, по своим объяснениям и сношениям с туземцами, а равно и суждениям о делах здешнего края и лиц, здесь находящихся». Пробыв некоторое время в Оренбурге, Пашино вернулся в Петербург. Несмотря на внезапную серьезную болезнь, он приводит в порядок собранные материалы по Средней Азии, и в 1868 г . выходит его книга «Туркестанский край в 1866 г .», впервые подробно описывающая Туркестан непосредственно после присоединения к России.

Затем он отправляется в Индию. Это было его давней мечтой. Но из архивных документов, касающихся этой поездки Пашино, мы узнаем, что английская администрация Индии воспринимала его как русского шпиона, принимавшего участие в подготовке захвата Россией Индии. В сентябре 1873 г . он прибыл на пароходе в Бомбей, откуда отправился в Амритсар и затем в Джамму. От Амритсара приходилось двигаться пешком и на лошади. Путь был нелегким, тем более что после болезни Пашино плохо владел правой рукой и хромал. Мы узнаем, что в пути он выдавал себя за турецкого врача, но, заметив, что его подозревают, «поменялся местами со своим слугой, снял с себя всю одежду, вымазался ослиным пометом, чтобы придать темный цвет коже, и следовал за своим слугой, имея только чалму на голове и набедренную повязку». Несмотря на переодевание, его узнал некий афганец, видевший его раньше в Самарканде. Тот донес местному правителю, и Пашино с трудом удалось избежать казни. Его спасло знание языка и Корана. На обратном пути Пашино собирался «пройти по независимой Индии в русские владения». Не удивительно, что он был мгновенно выслан из Индии англичанами. 

В 1874-1875 гг. Пашино вновь пытается осуществить свой план проникновения в Русский Туркестан из Кашмира. Из Пешавара он собирался добраться до Читрала, а затем – до Самарканда. Не удивительно, что англичан такой предполагаемый маршрут крайне встревожил. В «Сообщении правительства Индии министру по делам Индии лорду Солсбери о русском путешественнике Пашино, который второй раз намерен предпринять попытку пройти в Самарканд через Читрал, и мерах, предпринятых правительством Индии с целью предотвратить осуществление его плана» мы читаем следующее: «Судя по тому, что рассказал о себе Пашино, мы пришли к выводу, что его присутствие в странах, которые он намерен посетить, может вызвать существенное неудобство, и мы считаем, что было бы желательным, чтобы ему помешали осуществить его план. Потому мы дали указание правительству Пенджаба предупредить Пашино в соответствии с разделом 1 и 2 инструкции VIII от 1873 г ., что он не получит разрешения на пересечение британской границы, а также передать магарадже Кашмира наше пожелание, чтобы Пашино не было разрешено следовать по Территории Его высочества».

В последние годы жизни Пашино собирался издать свои путешествия под общим заглавием «Вокруг света». Когда вышел первый том «По Индии», на нем было указано, что готовятся к печати следующие выпуски – «По Персии», «По Туркестану», «По Китаю, Японии и Северной Америке», но им не суждено было увидеть свет. Конец жизни Пашино был омрачен крайней нищетой, одиночеством, болезнями: «Я снова разбит на обе ноги…. Все меня забыли, никого не вижу, в конуре моей ни чаю, ни сахару – вторую неделю не на что поесть… Дела из рук вон плохи, – придется руку протягивать, а то и петлю на шею». В 1886 г . он попал под копыта лошади во время разъезда из Александринского театра. Он был помещен в богадельню, где умер всеми забытый 3 сентября 1891.

Так закончилось путешествие жизни Петра Пашино, неутомимого странника и искателя. Вопреки всем препятствиям и болезням, дух Пашино неудержимо рвался в дальние странствия, не придавая ни малейшего значения карьере и личной выгоде.

Наряду с изложенными путешествиями в южную часть Азии в её густонаселённые экзотические страны, русские первопроходцы осваивали её северную, суровую и малонаселённую часть (См. АСС, книга 7, «Альпинистская Арктика»). 

Ермак

При этом казачий атаман Ермак Тимофеевич в 1580-х годах положил начало освоению Сибири. Братья Лаптевы и Челюскин в 1733-1743 гг. исследовали центральную часть арктического побережья Сибири. 

Челюскин

А знаменитый Ерофей Павлович Хабаров братом Никифором не только открыли Таймыр, но и продвинулись на дальний Восток, основав на реке Амур в 1858 г . небольшое село Хабаровку, которое превратилось сейчас в центр огромного края – Хабаровск. 

Хабаров

Россия добралась до Тихого океана, до Чукотки и Камчатки. Пришло время серьёзно обратить внимание на горные массивы, граничащие с Россией на востоке и юго-востоке.

Первопроходцам этих горных массивов и морских просторов на востоке России посвящена настоящая глава.

Copyright (c) 2002 AlpKlubSPb.ru. При перепечатке ссылка обязательна.