Альпинисты Северной Столицы




Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс цитирования

 
О народных средствах от пигментных пятен на лице www.lightcream.ru.

 

КУЛЬТОВЫЙ ГЕРОЙ ВЫСОТНЫХ ВОСХОЖДЕНИЙ

Александр Величкин,
 главный редактор журнала «GEO»

 Безответственный проводник или человек, совершивший подвиг? 
Кем на самом деле был Анатолий Букреев?

 В мае 1997 года на страни­цах влиятельного «Wall Street Journal» Гэйлин Роуэлл, писатель и альпинист, так отозвался об оценке ро­ли Букреева в спасении альпинистов на Эвересте, данной в книге Джона Кракауэра:

«Анатолий Букреев сходит со стра­ниц этаким бескомпромиссным рус­ским гидом, который не помогает клиентам и безответственно отказы­вается от использования кислородно­го баллона. Согласно этой версии, в кризисной ситуации он выглядит больше запутавшимся работником, сделавшим наконец свое дело, неже­ли поистине мифическим героем, ко­торым он, безусловно, считался бы в прошлые века. Пока г-н Кракауэр спал и ни один другой гид, клиент или шерпа не смогли проявить силу и мужество, необходимые для того, чтобы выйти из лагеря, г-н Букреев совершил несколько «сольных» про­рывов во мрак снежной бури на высо­те около 8000 метров, чтобы спасти трех погибающих восходителей...

Г-на Букреева со всех сторон кри­тикуют за то, что он спустился с вер­шины еще задолго до клиентов. Хотя г-н Кракауэр не отказывает г-ну Букрееву в некоторых сильных сторо­нах, автор не смог создать широкой картины одной из потрясающих спа­сательных операций в истории аль­пинизма, выполненной в одиночку через несколько часов после покоре­ния Эвереста без использования кис­лородной маски... Его героизм вовсе не был счастливой случайностью».

По словам близких друзей, сам Анатолий, прочитав воспоминания Джона Кракауэра, просто не находил себе места. Журналисты настойчиво осаждали его, надеясь на сенсации. Тогда Букреев решил внести ясность в разгоревшийся скандал. В письме редактору американского журнала «Outside», опубликовавшего выдерж­ки из дневника Кракауэра, Анато­лий Букреев писал:

«Обращаюсь к вам в связи с публи­кацией дневника Джона Кракауэра, содержащей несправедливую крити­ку действий, предпринятых мной на Эвересте 10 мая 1996 года:

Я глубоко уважаю г-на Кракауэ­ра, разделяю некоторые его взгляды на искусство высоко­горного проводника и считаю, что он сделал все, что было в его си­лах, чтобы помочь альпинистам в тот трагический день. Однако полагаю, что незнание им некоторых обстоя­тельств и ограниченный опыт высо­когорных восхождений помешали дать объективную оценку. Мои решения и действия основывались на бо­лее чем двадцатилетнем опыте высо­когорных восхождений. За моими плечами три восхождения на Эве­рест, 12 штурмов вершин высотой свыше 8000 метров; мною были поко­рены 7 из 14 существующих в мире пиков высотой более 8000 метров. По­нимаю, ссылки на опыт недостаточ­но, и, для того чтобы ответить на во­просы, поднятые г-ном Кракауэром, хочу изложить следующие детали.

Проложив путь альпинистам и ук­репив веревки, я оставался на вер­шине Эвереста с 13.07 почти до 14.30, ожидая подъема спортсменов. В тече­ние этого времени поднялись только двое из клиентов фирмы «Горное бе­зумие» - Клив Шонинг, которого можно видеть на сделанной мной фотографии, и Мартин Адаме, оба из экспедиции Скотта Фишера. Не имея радиосвязи с теми, кто подни­мался вслед за мной, я подумал, что, возможно, на нижних участках тро­пы возникли какие-то сложности, и, опасаясь, что они не достигнут вер­шины, принял решение спускаться.

Едва покинув вершину, я встретил Роба Холла, руководителя новозе­ландской экспедиции. Он казался в хорошей форме. На некотором рас­стоянии от него шли четверо клиен­тов Скотта Фишера и четверо шерпов из его экспедиции, они также были в норме. Не доходя до ступени Хиллари, я встретил Скотта Фишера и раз­говаривал с ним. Он выглядел устав­шим и шел с трудом, но сказал, что просто замедлил темп. Ничто не говорило о серьезных трудностях, хотя те­перь я подозреваю, что в тот момент запас кислорода у него был исчер­пан. Я сказал Скотту Фишеру, что восхождение идет медленно и я опа­саюсь, что на спуске спортсмены мо­гут израсходовать запас кислорода, не достигнув IV лагеря. Я объяснил, что собираюсь как можно быстрее спуститься в IV лагерь, согреться и взять горячее питье и кислород на случай, если мне придется снова под­ниматься для оказания альпинистам помощи на спуске. Как и Роб Холл, Скотт одобрил мой план. Я сам нахо­дил это решение оптимальным, зная, что шерпы, Нейл Бейдлман, Роб Холл и Скотт Фишер пойдут замыка­ющими и помогут туристам быстро спуститься в IV лагерь. Разумеется, в этот момент ничто еще не заставляло предположить, что погода может ис­портиться так внезапно, как это про­изошло. Итак, мною были приняты следующие два решения.

Первое – я имел возможность вер­нуться в IV лагерь в самом начале шестого (мое движение замедляла начинающаяся буря), взять питье и кислород и около шести часов вече­ра начать подъем в одиночку, в поис­ках отставших альпинистов.

Второе – я мог обнаружить поте­рявшихся спортсменов, снабдить их запасом кислорода, согреть чаем и предоставить им физическую по­мощь для спуска в IV лагерь.

В заключение хочу сказать, что за время, прошедшее с 10 мая 1996 го­да, г-н Кракауэр и я имели возмож­ность тщательно рассмотреть пере­житое нами в этот день. Разумеется, я просчитывал, что могло произойти, если бы я не предпринял быстрого спуска. Учитывая погодные условия и крайне быстро нараставшую поте­рю видимости, я, скорее всего, погиб бы, оставшись вместе с клиентами, которых на следующий день ранним утром я нашел и доставил в IV ла­герь; либо я должен был оставить их на склоне и отправиться в IV лагерь за помощью, которую там, как пока­зали дальнейшие события, никто и не собирался оказывать,

Я знаю, что г-н Кракауэр, так же как и я, глубоко скорбит о гибели на­ших спутников и, так же как и я, хо­тел бы, чтобы все сложилось иначе. В наших силах – пролить свет на собы­тия, произошедшие в тот день на Эвересте, чтобы горький урок был ус­воен теми, кто, как и мы, принимает суровый вызов гор. Я протягиваю ему руку и одобряю это стремление».

 В свое время редакция журнала «Outside» так и не опубликова­ла письмо Букреева. Для того чтобы восстановить истину, российский альпинист совместно с писателем и сценаристом из Америки Вестоном Де Уолтом подготовил доку­ментальную книгу «The Climb» («Вос­хождение»). На ее страницах воссоз­дается хроника экспедиции на Эве­рест, приводятся свидетельства ее участников. Книга вызвала большой резонанс в Соединенных Штатах, за­интересовала голливудских кинема­тографистов. В настоящее время (в 2002 г.) издан её перевод на русский язык.

   

Copyright (c) 2002 AlpKlubSPb.ru. При перепечатке ссылка обязательна.